Visite des chambres

Le gîte autonome, ou "Méjou", son rez-de-chaussée, avec poële cheminée et  antique potager, transformé en chambre si nécessaire (The autonomous gîte, the ground floor with its futuristic fireplace and its ancient potager where they used to cook over embers taken from the fireplace. The table, if need be, can be replaced by two beds.) :

   

la petite fenêtre sur le soleil levant (A small window lets the sunrise in) :

   la salle d'eau en marbre, pierres et verre (the water closet, all marble, granite and glass) :
  

et, en passant les poutres de châtaignier rond par l'escalier à pas décalés, (and over the chestnut ceiling, on top the Japanese staircase,)

l'étage aux plusieurs couchages (the first floor and its numerous beddings):
 

Certains en  châtaignier rond (some are made from round chestnut):
 

... dont le célèbre "lit au-dessus de l'armoire"(including the world-famous "top of wardrobe bed") :
 


Dans le palais principal, la chambre d'hôte cum mezzanine et sa salle d'eau... (Inside the Main Palace, the chambre d'hôte cum-mezzanine and its en-suite bathroom...)
 

et la "chambre climatique" (en sous-sol), avec sa salle d'eau par où parvient le murmure de la source (... and the underground "climatic bedroom", with its bathroom where one can hear the murmur of our spring) :
 


la table d'hôte  (cliquer), bien animée lors de l'Ardéchoise (cliquer)
(The guest table is quite lively for the Ardéchoise cycle race ---click on links)


Sous-pages :